У правильному контексті слова «мир» можна вважати дружніми. Його не слід використовувати в офіційних умовах або з людьми, яких ви не знаєте. Це може означати, що розмова раптово закінчилася, що може виглядати як зневажливе або грубе. Візьміть до уваги місцеві звичаї, коли вирішуєте, чи говорити про мир. 2 березня 2023 р
Спокій – це сленговий термін для прощання з кимось. Використовуйте його з друзями, родиною та знайомими — ніколи не в офіційних місцях. Peace out є різновидом цього виразу. До зустрічі наступного разу.
Вживається особисто та над текстом слово «peace out». тепле та дружнє прощання для завершення розмови або повідомлення про те, що ви залишаєте місце. Молоді люди часто поєднують це зі знаком миру або випадковим ударом кулаком, як спосіб сказати «до побачення» або «зустрінемося пізніше».
до побачення. Люди використовують ідіому "peace out" як невимушений спосіб попрощатися. Фраза ділиться повідомленням про відхід у теплій і неворожій формі, часто в поєднанні зі знаком «V», зробленим двома пальцями або неофіційним ударом кулака. Ключові аспекти значення ідіоми включають: випадкове прощання або прощання.');})();(function(){window.jsl.dh('2da1Zpe7BbTP7_UP1saegAQ__25','
Мир геть!: До побачення! До зустрічі! ідіома. мир: протилежність війни; безтурботність, спокій, спокій, тихий іменник.
Peace out — це сленговий термін, який говорить комусь до побачення, що використовується з жестом руки, під час якого ви двічі стукнете кулаком по грудях, а потім даєте знак миру.