Як з гуся вода прислів’я чи приказка


Як з гуся вода це?

Відомо, що вода з гусячого пір'я спадає тому, що гуска постійно змащує його жиром, який виробляє залоза, розташована біля хвоста. Цей фразеологізм вживається, коли хтось зовсім не реагує на щось.

Як з гуски вода фразеологізм синонім?

Як з гуски вода – без будь-якої реакції. Як за гріш маку – дуже багато.

Який фізичний зміст приказки “Як з гуся вода”?

Йому кажи-кажи, але, як із гуся вода, – усе марно.

Що йому не кажи, йому все як з гуся вода.?

У тебе взимку снігу не допросишся. З тебе толку, як з гуся вода (нема жодної користі і допомоги).

Як з гуски вода фразеологізм значенн…
Видно, тобі, мій батюшку, все як з гуски вода; інший би з горя ісчах, а тебе ще рознесло. І. З Тургенєв. Дворянське гніздо У живій російській промові існує чимало прислів’їв, приказок та загадок про гуса. По суті, вони є повною та яскравою характеристикою цього птаха, який мав велике господарське значення для селянина. Гусак, згідно з такою мовною характеристикою, крикливий, дратівливий і зарозумілий: Гусак та баба – торг, два гусаки, дві баби – ярмарок; гусей дражнити "дратувати когось без потреби"; напав як гусак на м’якіну; друзів, як гусей біля мякини; Гусак свині не товариш; Летить гусак на святу Русь – про Наполеона; І великому гусю не висидіти теля; Одним гусем поля не витопчеш. Відома також ця пташка і своїми мерзлякими червоними лапками (Запитали б у гусака, чи не мерзнуть ноги; гусячі лапки "почервонілі від морозу ноги") або гусячою шкірою, яка у людини з’являється від ознобу або від страху. Гусак увійшов у російську та слов’янську фразеологію та своєю «неколективною, черговою» манерою ходити – ходінням гуськом або (народне) гусем. Гусями в російських говірках називають навшпиньки на ногах, а Гусячою дорогою – Чумацький шлях, у напрямку якого гуси відлітають і прилітають восени та навесні. Найточніше уявлення про зовнішність гусака, мабуть, дано у загадках. Ось кілька із них: Щипле за п’яти, біжи без оглядки. Основна риса характеру російського гусака, судячи з прислів’їв і приказок, – хитрість, спритність і – «непрошибаємість». Це особливо примітно на тлі фразеології інших слов’янських та європейських мов, де гуска та гуска є насамперед символами дурості. Згадаймо хоча б, що гоголівський Іван Никифорович саме тому назвав Івана Івановича гусаком, що по-українськи це – метафора зі значенням "дурня "дурень". Щоправда, у російській літературі можна знайти й інші порівняння, де гусак є мірилом дурості: наприклад, у оповіданні Чехова "Погана історія" юнак "із пристрасними грузинськими очима" Нігтьов – "малий добрий, але дурний, як гусь". Про гусячої дурості нагадує і діалектний вираз гусяча пам’ять – така ж погана, як куряча або індича. з дурістю в російській мові другорядна.На перше місці виступає саме хитрість і спритність: Гусок лапчастий!Добре гусак!Який гусак!Ну і гусак!- звичайні для російських несхвальні і іронічні характеристики пронизливих ошуканців і пройдисвітів. «Вийшов собі – йому і горя мало, з нього все це так, як з гуски вода!» (Н. Гоголь. Одруження); «Катя найчастіше спотикалася, стримано зітхала. А Мишка хоч би що, як з гуски вода, – йшов би і йшов з гвинтівкою за плечима тисячу верст» (О. Н. Толстой. Вісімнадцятий рік); «У Єфросинії була дивовижна якість: для неї всі біди та неприємності були «трин-трава» і стікали з неї, як з гусака вода» (М.
Як з гуски вода фразеологізм значення синоніми речення
Як з гуски вода – так говорять про людей, байдужих до справедливих зауважень інших. Хто-небудь зовсім не реагує на щось; ніщо не впливає, не діє на когось. Вода з гусячого пір’я …
Походження. Вживання. Значення. "Як з гуся вода" – який …
«Як з гуся вода» – кажуть про таких. Розберемося детальніше, що ж це значить, добре це чи погано. Фразеологізм виник, як і багато прислів’я та приказки, зі …
Значення та походження фразеологізму «як з гусака вода»?
Основна риса характеру російського гусака, судячи з прислів’їв і приказок, – хитрість, спритність і – «непрошибаємість». Це особливо примітно на тлі фразеології інших …